Πετρου Α΄ 4 : 10 [ LXXRP ]
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ GNTERP ]
4:10. εκαστος A-NSM G1538 καθως ADV G2531 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 χαρισμα N-ASN G5486 εις PREP G1519 εαυτους F-3APM G1438 αυτο P-ASN G846 διακονουντες V-PAP-NPM G1247 ως ADV G5613 καλοι A-NPF G2570 οικονομοι N-NPM G3623 ποικιλης A-GSF G4164 χαριτος N-GSF G5485 θεου N-GSM G2316
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ GNTBRP ]
4:10. εκαστος A-NSM G1538 καθως ADV G2531 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 χαρισμα N-ASN G5486 εις PREP G1519 εαυτους F-3APM G1438 αυτο P-ASN G846 διακονουντες V-PAP-NPM G1247 ως ADV G5613 καλοι A-NPF G2570 οικονομοι N-NPM G3623 ποικιλης A-GSF G4164 χαριτος N-GSF G5485 θεου N-GSM G2316
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ GNTWHRP ]
4:10. εκαστος A-NSM G1538 καθως ADV G2531 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 χαρισμα N-ASN G5486 εις PREP G1519 εαυτους F-3APM G1438 αυτο P-ASN G846 διακονουντες V-PAP-NPM G1247 ως ADV G5613 καλοι A-NPF G2570 οικονομοι N-NPM G3623 ποικιλης A-GSF G4164 χαριτος N-GSF G5485 θεου N-GSM G2316
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ GNTTRP ]
4:10. ἕκαστος A-NSM G1538 καθὼς ADV G2531 ἔλαβεν V-2AAI-3S G2983 χάρισμα, N-ASN G5486 εἰς PREP G1519 ἑαυτοὺς F-3APM G1438 αὐτὸ P-ASN G846 διακονοῦντες V-PAP-NPM G1247 ὡς ADV G5613 καλοὶ A-NPM G2570 οἰκονόμοι N-NPM G3623 ποικίλης A-GSF G4164 χάριτος N-GSF G5485 θεοῦ.N-GSM G2316
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ NET ]
4:10. Just as each one has received a gift, use it to serve one another as good stewards of the varied grace of God.
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ NLT ]
4:10. God has given each of you a gift from his great variety of spiritual gifts. Use them well to serve one another.
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ ASV ]
4:10. according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ ESV ]
4:10. As each has received a gift, use it to serve one another, as good stewards of God's varied grace:
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ KJV ]
4:10. As every man hath received the gift, [even so] minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ RSV ]
4:10. As each has received a gift, employ it for one another, as good stewards of God's varied grace:
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ RV ]
4:10. according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ YLT ]
4:10. each, according as he received a gift, to one another ministering it, as good stewards of the manifold grace of God;
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ ERVEN ]
4:10. God has shown you his grace in many different ways. So be good servants and use whatever gift he has given you in a way that will best serve each other.
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ WEB ]
4:10. According as each has received a gift, be ministering it among yourselves, as good stewards of the grace of God in its various forms.
Πετρου Α΄ 4 : 10 [ KJVP ]
4:10. As G2531 every man G1538 hath received G2983 the gift, G5486 [even] [so] minister G1247 the same G846 one to another G1519 G1438 , as G5613 good G2570 stewards G3623 of the manifold G4164 grace G5485 of God. G2316

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP